「Answers About English To French」の版間の差分

提供:
移動先: 案内検索
1行目: 1行目:
la<br><br>If you treasured this article therefore  [https://getb8.us/online-casinos/ top casino site] you would like to collect more  [https://getb8.us/online-casinos/ online casino site] info with regards to [https://getb8.us/online-casinos/ usa online casino] please visit our web-page.
+
[https://www.bing.com/search?q=Literal%20translation&form=MSNNWS&mkt=en-us&pq=Literal%20translation Literal translation] is Je suis allez a ville<br><br>In modern every day French it would be said as<br><br>'Je vais en ville'.<br><br>If you [https://pinterest.com/search/pins/?q=cherished cherished] this [https://www.medcheck-up.com/?s=short%20article short article] and you would like to get more info concerning [https://posts.gle/SHBX1p structural repair] kindly go to our web site.

2024年4月12日 (金) 21:06時点における版

Literal translation is Je suis allez a ville

In modern every day French it would be said as

'Je vais en ville'.

If you cherished this short article and you would like to get more info concerning structural repair kindly go to our web site.